A primeira é trecho de um hino da torcaida do Inter. Uma adaptação de "Atirei o pau no gato". Razoavelmente aceitável ter xingamentos e palavrõs, mas olha só o último verso:
(Colorado) "Por favor vai dar o cu."
A segunda é uma adaptação mais ou menos bem feita para o inglês. Facilmente reconhecível:
"Every time I get home, my neighbour's cockroach is on my bed. So tananã, what you gonna do?"
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
Olá. Tudo blz? Estive por aqui.Interessante. Apareça por lá. Abraços.
A poesia não pode parar.
visite também: www.porgb.blogspot.com
Postar um comentário